您好,歡迎來到報告大廳![登錄] [註冊]
IT報告 >> 翻譯軟體 >> 2025年翻譯軟體精選報告報告

精選報告

翻譯軟體市場現狀

  中國報告大廳網訊,在國家一帶一路計劃不斷加深下,翻譯市場需求逐漸增加,翻譯軟體有語音翻譯也有文本翻譯。網際網路的飛速發展,對於全球的網絡會議、食品交流服務都會用到翻譯軟體。同時隨著市場的發展對於翻譯的質量也越高,人工智慧的出現對於翻譯行業影響很大,也是後市發展方向。以下是2022年翻譯軟體市場現狀。

  隨著我國「一帶一路」計劃的不斷推進,國內企業與「一帶一路」沿線國家的貿易往來與文化交流日益頻繁,相關翻譯業務量也顯著增長。2021年,阿拉伯語、俄語、德語、英語和白俄羅斯語為語言服務市場最急需的五個語種。

  根據翻譯行業市場數據統計,2021年中國以語言服務為主營業務的企業數量達到9656家,與2019年相比增加了806家,企業總產值也實現穩步增長,達到554億元,與2019年相比上升了25.6%。

  翻譯軟體,將一種語言翻譯為另一種語言的軟體,分為在線翻譯軟體和本地翻譯軟體。網絡領域快速發展,全球的網絡會議、電話尋呼服務、視頻交流服務、全球購物等等都會相應推動翻譯軟體行業需求。全球化的趨勢越來越顯著,翻譯軟體需求翻譯不僅在量的方面增加,在全和質的方面需求也是越來越多和高質量的。需求各國大小語種的翻譯,和高優質的翻譯服務。

  2017年我國翻譯軟體行業資產規模為5.34億元,2021年為11.83億元,同比2020年增長27.22%。目前多數翻譯軟體產品免費供用戶使用,因此軟體收入主要來自廣告、會員收入等,基於翻譯服務本身產生的收入較少。2017年中國翻譯軟體市場規模為3.38億元,2021年為11.15億元,同比增長32.78%。

  根據網上公布的資料,在翻譯速度上,譯星英漢系統每小時可翻譯100萬詞,譯星漢英系統每小時翻譯20萬詞,漢日系統每小時翻譯40萬詞。從翻譯質量上,對於一般複雜程度的文章,譯星英漢翻譯系統的翻譯準確率在80%左右,譯星漢英、漢日翻譯系統的翻譯準確率在80%左右。

  新技術的出現使翻譯更快、更容易、更具成本效益。人工智慧對翻譯行業的影響人工智慧(AI)正在對翻譯行業產生很大的影響。人工智慧驅動的翻譯工具正變得更加準確和高效,翻譯更多的文本比以往任何時候都快。

  當前的翻譯行業市場需求不斷增長,也給翻譯軟體帶來了市場,但是多數軟體還處於免費試用階段。以上就是翻譯軟體市場現狀的大致介紹了,如需進一步了解更多相關行業資訊可點擊中國報告大廳進行查閱。

個性定製報告需求

個性定製

小提示:勾選提交定製
勾選要了解的翻譯軟體報告定製需求 X
可研報告

翻譯軟體熱門推薦

翻譯軟體相關排行

翻譯軟體精選報告報告欄目為您提供翻譯軟體精選報告、翻譯軟體精選報告報告,您可以點擊免費查看具體翻譯軟體精選報告報告摘要及目錄,感謝您查看中國報告大廳翻譯軟體精選報告報告欄目。中國報告大廳有著十年的行業分析及市場研究經驗,買報告上報告大廳。

報告
研究報告
分析報告
市場研究報告
市場調查報告
投資諮詢
商業計劃書
項目可行性報告
項目申請報告
資金申請報告
ipo諮詢
ipo一體化方案
ipo細分市場研究
募投項目可行性研究
ipo財務輔導
市場調研
專項定製調研
市場進入調研
競爭對手調研
消費者調研
數據中心
產量數據
行業數據
進出口數據
宏觀數據
購買幫助
訂購流程
常見問題
支付方式
聯繫客服
售後保障
售後條款
實力鑑證
版權聲明
投訴與舉報
官方微信帳號